Suppliers Yiwu Hongyue Import & Export Co., Ltd. 6 millions t-shirt stock t shirt
Details for China 6 millions t-shirt stock t shirt

6 millions t-shirt stock t shirt

6 millions t-shirt stock t shirt
Product Type:

Apparel >> Upper outer garment >> T shirt

Keyword: Apparel,T-Shirts
Uses:
Origin:China/Zhejiang
If you are interested, please contact us!
MOQ: 1,000,000 Piece/Pieces
FOB price: US $0 - 0.4 / Piece Negotiable
Port: chengnai,india
Payment Terms: L/C,T/T,Western Union
Production Capacity: 8-10days/28days(bysea)
Packing: Capacity in a 40ft High cube container-100,000-to 110,000 pieces -Capacidad de carga en 40ft HQ contenedor: 100,000 a 110,000 piezas.
Delivery Time: 50,000,000 Piece/Pieces per Month
previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 next next page
Product Detail
  • Technics: Plain Dyed
  • Gender: Unisex
  • Product Type: T-Shirts
  • size: USA S,M,L
  • color: white
  • Place of Origin: Zhejiang China (Mainland)
  • Fabric Weight: 120 grams
  • Origin: india
  • Model Number: HT
  • Feature: Compressed
  • Design: Blank
  • Collar: O-Neck
  • Supply Type: OEM Service
  • Age Group: Adults
  • Style: Casual
  • Brand Name: Hongyue
  • Material: 100% Cotton
  • Sleeve Style: Short Sleeve
Detailed Product Description
Specifications:

1.FOB $ 0--0.40dolalrs/pc
2.MOQ: 1million pcs
3.without LOGO,SGS report
4.Fast pruduce
5.t-shirt stock t shirt

t-shirt stock t shirt

Attn.:

Cotización # CH5094

China – 091

Date June 02, 2010-Fecha: 02 de Junio, 2010.

Minimum order to obtain this price here quoted.

Mínimo de Orden de Compra para la obtención del precio aquí cotizado:

Contract for  Tshirts. Contrato por 1 millones de CamisetasRojas Lisas

Raw material : Hilados ofrecidos:

100% Cotton/Algodón

Weigth Peso: 120 grams-gramos

Description-Descripción : short sleeves and round collar-Escoteredondo y mangascortas

Color: Red to be determine by client from color chart .Rojo (a determinarse en carta de colores)

Talla: large unifit- L  (Uni-talla)

Scale of sizes-Escala de Tallas:american size to be confirmed by the client -Americana (medidas a serconfirmadaspor el cliente)

Labels-Etiquetas: English/Spanish Ingles/ Español = simple regular individual and concealed with detail of care and manufacture-simple, regular, interna e individual, con detalles de fabricación y cuidado.

IssuedCertificates- Certificaciones otorgadas: Certificate of inspección Pre-shipmentissuedby S.G.S (or similar) certificate of origin, bill of lading, packing slips and all legal documentsCommonly genérate in theprocess- Pre-Certificado de Inspección Pre-Embarque emitido por S.G.S. (o similar), Certificado de Origen, Conocimiento de Embarque, Lista de Empaque, y toda la documentación legal común involucrada en el proceso.

Samples-Muestras:“SamplesPolicyattached” "Política de Entrega de Muestras"(se adjunta)

PackingEmbalaje : in polyethelene bags suitableforexport in Group of 100 units per bag and packed in carton boxes / En bolsas de polietileno resistente, aptas para exportación, agrupadas de a 100 unidades por bolsa, y luego posterior caja de cartón.

Monthly Production capacity-Capacidad de producciónmensual: 50 millions of units- millones de unidades

Firstshipment-Salida del Primer embarque: 20 -25 días después de firmado el Contrato/Factura Proforma y de confirmados el Depósito y/o la Carta de Crédito.

Parcial shipments-Embarques parciales: in accordwiththeneeds of theclient, a calendar of shipmentswill be issuedthiswill  be noted in thenotarizedcontract, whichcould be a weeklyshipmentwith a delivery of 1.2 to 2.8 million of unitsetc OR shipmentseveryfifteendaysOrsolicitedbythebuyer-De acuerdo a la necesidad del cliente, se fijara un Calendario de Embarques que constara en el Contrato Notarial, el cual puede ser SEMANAL, con una entrega de 1.2 a 2.8 millón de unidades, etc.(o embarques por quincena, como lo solicite el comprador)

 

Country of origin-País de Origen:

Shipping Port- Puerto de Embarque: to be determined with the client /a determinarse con cliente

Capacity in a 40ft High cube container-100,000-to 110,000 pieces -Capacidad de carga en 40ft HQ contenedor: 100,000 a 110,000 piezas.

Incoterm quote:FOB (to be determined)/CIF ,

Incoterm 2000 cotizado: FOB ( a determinarse) /C.I.F. ,

Price-Precio:

F.O.B.= USD** per unit /  c/u.

C.I.F. = USD ** per unit /  c/u.

Payment methods possible- Formas de pagoposibles:

1)30% T/T in advance upon signing contract/invoice pro forma and 70% visual letter of credit

30% T/T por adelantado con la firma de Contrato/Factura Proforma, y 70% Carta de Crédito a la Vista

2)100% visual letter of credit (with “x” % in red  clause against official invoice, to be agreed with client)

100% Carta de Crédito a la Vista. (con "x" % en Clausula Roja contra recibo oficial, a acordar con el cliente)

(the required conditions within the letter of credit will be given at the moment the buyer confirms interest in the purchase)

(se darán las condiciones requeridas en la Carta de Crédito al momento que el comprador confirme su interés en la compra.)

Comments-Comentarios:thequality of thegarmentissuitableforprinting OR embroidery-La calidad de la prenda es apta para posterior impresión o bordado.

This Quote is valid until June 16, 2010. VALIDEZ DE ESTA COTIZACION: 16 DE JUNIO DE 2010.-

 

 

Contact us
Company Name: Yiwu Hongyue Import & Export Co., Ltd.  
Company Address: Yiwu city 
Zip: 322000 
Contact Person: Mr. Star Huang 
Telephone Number: 86-579-81572103 
Mobile: 13017957007 
Fax Number: 86-579-85298170 
Email:  
Homepage:  
Company Info